標籤

4GL (1) 人才發展 (10) 人物 (3) 太陽能 (4) 心理 (3) 心靈 (10) 文學 (31) 生活常識 (14) 光學 (1) 名句 (10) 即時通訊軟體 (2) 奇狐 (2) 音樂 (2) 產業 (5) 郭語錄 (3) 無聊 (3) 統計 (4) 新聞 (1) 經濟學 (1) 經營管理 (42) 解析度 (1) 遊戲 (5) 電學 (1) 網管 (10) 廣告 (1) 數學 (1) 機率 (1) 雜趣 (1) 證券 (4) 證券期貨 (1) ABAP (15) AD (1) agentflow (4) AJAX (1) Android (1) AnyChart (1) Apache (14) BASIS (4) BDL (1) C# (1) Church (1) CIE (1) CO (38) Converter (1) cron (1) CSS (23) DMS (1) DVD (1) Eclipse (1) English (1) excel (5) Exchange (4) Failover (1) FI (57) File Transfer (1) Firefox (2) FM (2) fourjs (1) gladiatus (1) google (1) Google Maps API (2) grep (1) Grub (1) HR (2) html (23) HTS (8) IE (1) IE 8 (1) IIS (1) IMAP (3) Internet Explorer (1) java (3) JavaScript (22) jQuery (6) JSON (1) K3b (1) LED (3) Linux (112) Linux Mint (4) Load Balance (1) Microsoft (2) MIS (2) MM (51) MSSQL (1) MySQL (27) Network (1) NFS (1) Office (1) Oracle (125) Outlook (3) PDF (6) Perl (59) PHP (33) PL/SQL (1) PL/SQL Developer (1) PM (3) Postfix (2) postfwd (1) PostgreSQL (1) PP (50) python (1) QM (1) Red Hat (4) Reporting Service (28) ruby (11) SAP (234) scp (1) SD (16) sed (1) Selenium-WebDriver (5) shell (5) SQL (4) SQL server (8) SQuirreL SQL Client (1) SSH (2) SWOT (3) Symantec (2) T-SQL (7) Tera Term (2) tip (1) tiptop (22) Tomcat (6) Trouble Shooting (1) Tuning (5) Ubuntu (33) ufw (1) utf-8 (1) VIM (11) Virtual Machine (2) vnc (3) Web Service (2) wget (1) Windows (19) Windows (1) WM (6) youtube (1) yum (2)

2012年4月4日 星期三

劉屏專欄-罵人不必帶髒字

名作家黃春明演講時遭到一名教員(註)連續滋擾,憤而當場以髒話回應。對方告上法院,黃春明被依公然侮辱罪判處罰金一萬元,緩刑兩年。
     黃春明如果不「問候」別人的母親,情況可能不一樣。在美國亦然,一旦涉及F開頭的「四個字母的字」(4-letter word),後果總是很嚴重的。這樣的字眼,文字媒體不會印出來,電子媒體則以消音處理,否則被吊銷執照都有可能。
     罵人不帶髒字,往往比使用髒字更加痛快淋漓。如果黃春明套用美國歷史上最出色的維權律師之一丹諾(Clarence Darrow,1857-1938)的名言,說「我會非常暢快的閱讀你的訃聞」。可以想見,氣得要出口成「髒」的,恐怕是那名教員了。
     也許黃春明可以再加上一句,「你的訃聞一定會傳的很快」。但更有力(更惡毒?)的是「你一定要事先找到人把訃聞傳給我哦」。這句話的潛台詞是:「你的死,不過與草木同朽。誰在乎?」
     其實最高明的反擊,往往是相應不理。那名教員的計謀很明白,就是「以下駟對上駟」。他的地位與黃春明相較,不可以道里計。但是黃春明一回 嘴,他就紅了。黃春明大可以不理不睬,令他自討沒趣。就好像某位美國拳王的故事。話說拳王有次與幾個朋友搭地鐵,上來幾個小混混尋釁。一言不合,打了起 來,所幸警察趕到,眾人平安無事。朋友質問拳王:「我們打,你在旁邊看,怎麼不動手?」拳王回答說,「我這一拳多值錢呀?打這種不入流的小混混?」
     有個故事,很多人以為是英國故首相邱吉爾的,其實主人翁是美國十九世紀最著名的神學家與社會改革推動者畢傑(Henry Ward Beecher 1813-1887,其偉大事蹟之一是堅決反對美國國會制定《排華法案》)。某星期日,畢傑步上講台,正準備證道時,發現講桌上有張紙,上面寫著「蠢 蛋」。畢傑拿起這張紙,不疾不徐的說,「通常我收到的信,有人會忘了簽名;這封不同,這個人只簽了名,卻忘了寫內容」。
     這個故事不是邱吉爾說的,不過邱吉爾確實留下很多罵人高招。茲舉二例。英國下議院第一位女性議員Nancy Astor諷刺邱翁:「如果你是我丈夫,我會在你咖啡裡下毒」;邱翁對曰:「如果你是我妻子,我會喝下去」。
     有一回,劇作家蕭伯納拿著兩張票送給邱吉爾,邀他觀賞發表會,並挖苦道:「你可以和朋友一道來─如果你有朋友」。邱吉爾回應道:「第一場我沒法去,但我會去第二場─如果有第二場」。
     西方社會罵人不帶髒字的例子還有很多。美國女演員Ilka Chase演戲出色,寫小說也出色,或許因此遭忌。有位女演員對她說:「我很喜歡讀妳的小說,誰幫妳寫的?」Chase回說:「我很高興妳喜歡我的作品,誰讀給妳聽的?」
     兩位政治人物的對話:「我不知道你會怎麼死,死在絞架上,或死於不可告人的性病」。對方回應:「大人,那得看我是擁抱你的理想而死,還是擁抱你的情婦而死」。
     現代的著名例子也不少。在公車上,登徒子向少婦搭訕未果。惱羞成怒之餘,說道:「我還以為是我媽媽呢」(意思是:妳很老)。少婦回應道:「怎麼會是?我是結了婚的」(意思是:你媽是沒結婚的)。
     某男士罵某夫人是「豬」,夫人告上法庭,男士被罰美金一百元。男士問法官:「所以我不可以罵夫人是豬?」法官說:「不能,不然又要罰 款」。「那麼我可以對著一隻豬說夫人嗎?」「對著豬,你愛說什麼就說什麼」。只見這位男士轉身向夫人說道:「夫人(Ma’am)」。
     要不要罵?梁實秋說,「想罵人的時候而不罵,常在身體上弄出毛病,所以想罵人時,罵罵何妨。」忍無可忍,乃有罵人之舉,乃人情之常。不過有些人不值得罵,免得髒了嘴。聖經也說,「生氣卻不要犯罪;不可含怒到日落」(以弗所書四章廿六節)。

沒有留言:

張貼留言