標籤

4GL (1) 人才發展 (10) 人物 (3) 太陽能 (4) 心理 (3) 心靈 (10) 文學 (31) 生活常識 (14) 光學 (1) 名句 (10) 即時通訊軟體 (2) 奇狐 (2) 音樂 (2) 產業 (5) 郭語錄 (3) 無聊 (3) 統計 (4) 新聞 (1) 經濟學 (1) 經營管理 (42) 解析度 (1) 遊戲 (5) 電學 (1) 網管 (10) 廣告 (1) 數學 (1) 機率 (1) 雜趣 (1) 證券 (4) 證券期貨 (1) ABAP (15) AD (1) agentflow (4) AJAX (1) Android (1) AnyChart (1) Apache (14) BASIS (4) BDL (1) C# (1) Church (1) CIE (1) CO (38) Converter (1) cron (1) CSS (23) DMS (1) DVD (1) Eclipse (1) English (1) excel (5) Exchange (4) Failover (1) FI (57) File Transfer (1) Firefox (2) FM (2) fourjs (1) gladiatus (1) google (1) Google Maps API (2) grep (1) Grub (1) HR (2) html (23) HTS (8) IE (1) IE 8 (1) IIS (1) IMAP (3) Internet Explorer (1) java (3) JavaScript (22) jQuery (6) JSON (1) K3b (1) LED (3) Linux (112) Linux Mint (4) Load Balance (1) Microsoft (2) MIS (2) MM (51) MSSQL (1) MySQL (27) Network (1) NFS (1) Office (1) Oracle (125) Outlook (3) PDF (6) Perl (59) PHP (33) PL/SQL (1) PL/SQL Developer (1) PM (3) Postfix (2) postfwd (1) PostgreSQL (1) PP (50) python (1) QM (1) Red Hat (4) Reporting Service (28) ruby (11) SAP (234) scp (1) SD (16) sed (1) Selenium-WebDriver (5) shell (5) SQL (4) SQL server (8) SQuirreL SQL Client (1) SSH (2) SWOT (3) Symantec (2) T-SQL (7) Tera Term (2) tip (1) tiptop (22) Tomcat (6) Trouble Shooting (1) Tuning (5) Ubuntu (33) ufw (1) utf-8 (1) VIM (11) Virtual Machine (2) vnc (3) Web Service (2) wget (1) Windows (19) Windows (1) WM (6) youtube (1) yum (2)

2014年10月8日 星期三

陸游 十一月四日風雨大作/示兒


https://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1205081706736

《十一月四日風雨大作》/陸游

僵臥孤村不自哀,尚思為國戍輪臺。

夜闌臥聽風吹雨,鐵馬冰河入夢來。

--------------------------------------------------------

十一月四日:指宋光宗淳邵熙三年十一月四日

僵臥:直艇地躺著

不自哀:不為自己的不幸遭遇而悲哀

戍:防守邊疆

輪臺:漢代西域地名(今新疆輪臺縣)

夜闌:夜深

冰河:指封凍的河流



這是一首抒情詩,是詩人晚年閒居山陰時所作。當時陸游已68歲,儘管年近古稀,處境孤獨險惡,仍渴望為國效忠,戍守邊防,表露了詩人的剛毅精神。

前兩句直抒胸臆。"僵臥"既交代了年邁,又象徵環境困苦。"孤村"被朝廷棄置不用,無人過問,仍"不自哀",還在想著"戍輪臺"。

後兩句轉入風雨和夢境的描寫。"夜闌"表示詩人為國勞心,常常難以入睡,直到深夜。"風雨"也是喻指當時南宋統治的政治氣候。固有的"風雨",自己的金戈 鐵馬氣吞殘虜的雄心遐想,只能寄託在夢中了,已只是一場空而已。"入夢來"既反映報國願望之強,又是對投降派的有力諷刺。而此夢更是不眠之夢,強化他老而 彌堅的形象,比從現實著筆更加深一層。



《示兒》/陸游

死去原知萬事空,但悲不見九州同。

王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。

------------------------------------------------------

示兒:給兒子看,"示"字兼有訓示之意

原:原來的意思

但:只

九州:古代把中國劃分為九州,後來就把九州代稱中國

王師:南宋的軍隊

中原:泛指淮北一帶,當時為金人所佔

家祭:祭祀祖先

乃翁:你的父親



此詩是陸游的絕筆詩,終年85歲。詩人懷著臨終前不見中原恢復的遺恨,藉對兒子的遺囑,述說一生壯志未酬的悵怨。

開篇以"死"字著筆。詩人在病褟彌留之際,此時,要說之事,可謂千頭萬緒,詩人此刻萬事俱可忘懷,唯一事,就是變成土中枯骨也放不下的便是"九州同",唯念淪喪的國土。

結末二句,詩人以殷切的叮嚀口吻,囑托兒孫國土收復之日,家祭之時,不要忘記把喜訊告知你死去的父親。

此詩構思奇異,境界開闊。人死萬事皆空,卻有一事懸心不忘,自是感人之情。

沒有留言:

張貼留言